Pimsleur Basic Mandarin Chinese - 5 Audio CDs
Brand New : . 5 CDs
This Basic program contains 5 hours of audio-only, effective language learning with real-life spoken practice sessions.
HEAR IT, LEARN IT, SPEAK IT
The Pimsleur Method provides the most effective language-learning
program ever developed. The Pimsleur Method gives you quick command of
Chinese Mandarin structure without tedious drills. Learning to speak Chinese Mandarin
can actually be enjoyable and rewarding.
The pimsleur foreign language knowledge method is a language remembering system developed by Dr Paul Pimsleur. The practice is built on some core themes : anticipation, graduated gap recall, fundamental vocabulary, and natural learning. Pimsleur approach is an audio-based usage, in which the learner constructs sentences or repeats from memory along with a CD. Foreign language courses commonly want a student to go over after an coach, which Pimsleur stated was a passive tactic of learning. Dr pimsleur designed a "challenge and retort" procedure, where a student was prompted to interpret a phrase into the learned language, which was then fixed. This skill makes a more vigorous way of remembering, requiring the student to cogitate before replying. Dr paul pimsleur thought the principle of anticipation reflected real-life conversations in which a speaker should call to mind a saying quickly.
The Dr paul pimsleur method by no means teaches grammar explicitly, instead leaving the student to infer the grammar through frequent patterns and phrases repeated over and over. Dr pimsleur thought this inductive approach is exactly how native speakers discover grammar when they are children; only in schools is it "taught" on the blackboard.
About Mandarin Chinese
traditional Chinese is a category of related Chinese dialects spoken across most of northern and south-western China. When taken as a separate language, as is often done in academic literature, the Mandarin dialects have more speakers than any other language.
In English, Mandarin can refer to either of two distinct concepts:
* to Standard Chinese or Standard Mandarin (Putonghua/Guoyu/Huayu/Hanyu), which is based on the particular Mandarin dialect spoken in Beijing. Standard Mandarin functions as the official spoken language of the People's Republic of China, the official language of the Republic of China (Taiwan), and one of the four official languages of Singapore. ‘Chinese’ — in practice Standard Mandarin — is one of the six official languages of the United Nations.
* to all of the Mandarin dialects spoken in northern and south-western China. This group of dialects is the focus of this article.
In everyday use, Mandarin refers usually to just Standard Mandarin (Putonghua/Guoyu). In its broader sense, Mandarin is a diverse group of related dialects, some less mutually intelligible than others. It is a grouping defined and used mainly by linguists, and is not commonly used outside of academic circles as a self-description. Instead, when asked to describe the spoken form they are using, Chinese speaking a form of non-Standard Mandarin will describe the variant that they are speaking, for example Sichuan dialect or Northeast China dialect, and consider it distinct from ‘Standard Mandarin’ (putonghua); they may not recognize that it is in fact classified by linguists as a form of ‘Mandarin’ in a broader sense. Nor is there a common ‘Mandarin’ identity based on language; rather, there are strong regional identities centred on individual dialects, because of the wide geographical distribution and cultural diversity of its speakers. Moreover, it is of note that despite its wide use in the Occident, most native Mandarin speakers are reluctant to recognize the term 'Mandarin', since the word does not reflect any Chinese origin. Instead, they would rather call the language simply 'standard Chinese'.
From an official point of view, there are two versions of Standard Mandarin, since the Beijing government refers to that on the Mainland as Putonghua, whereas the Taiwanese government refers to their official language as Kuo-yü (Guoyu in pinyin).
Technically, both Putonghua and Guoyu base their phonology on the Beijing accent, though Putonghua also takes some elements from other sources. Comparison of dictionaries produced in the two areas will show that there are few substantial differences. However, both versions of ‘school’ Standard Mandarin are often quite different from the Mandarin dialects that are spoken in accordance with regional habits, and neither is wholly identical to the Beijing dialect. Putonghua and Guoyu also differ from the Beijing dialect in vocabulary, grammar, and usage.
It is important to note that the terms ‘Putonghua (The Common Language)’ and ‘Guoyu’ refer to speech, and hence the difference in the use of simplified characters and traditional characters is not usually considered to be a difference between these two concepts. |